La Lecture Biblique du jour

Mais au-delà du fait que la Parole de Dieu nous révèle le cœur de notre Créateur et nous apprend à lui être agréables, elle est en soi une source abondante d'épanouissement spirituel, émotionnel, physique et intellectuel.

Texte du jour

22 Mai 2024

LIVRE DE L'EXODE

  • Chapitre 39-40

01 Avec la pourpre violette, la pourpre rouge et le cramoisi éclatant, on fit les vêtements liturgiques pour officier dans le sanctuaire, et les vêtements sacrés destinés à Aaron, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

02 On fit l’éphod en or, pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors.

03 On lamina des plaques d’or et on y découpa des rubans pour les entrelacer avec la pourpre violette, la pourpre rouge, le cramoisi éclatant et le lin : c’était une œuvre d’artiste.

04 On attacha l’éphod par des brides fixées à ses deux extrémités.

05 L’écharpe portée au-dessus de l’éphod et faisant corps avec lui fut travaillée de la même manière : en or, pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

06 On apprêta ensuite les pierres de cornaline : elles étaient enchâssées dans des chatons en or, et on les grava aux noms des fils d’Israël, comme on grave un sceau.

07 On plaça sur les brides de l’éphod ces pierres qui sont un mémorial pour les fils d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

08 On fit le pectoral – œuvre d’artiste – de la même manière que l’éphod : en or, pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors.

09 Il était carré. On lui fit une doublure. Il avait un empan de côté.

10 On le garnit de quatre rangées de pierres : la première, de sardoine, topaze et émeraude ;

11 la deuxième, d’escarboucle, saphir et jaspe ;

12 la troisième, de béryl, agate et améthyste ;

13 et la quatrième, de chrysolithe, cornaline et onyx. Elles étaient garnies de chatons d’or.

14 Les pierres étaient aux noms des fils d’Israël ; comme leurs noms, elles étaient douze, gravées à la manière d’un sceau ; chacune portait le nom de l’une des douze tribus.

15 On fit au pectoral des chaînettes tressées et torsadées, en or pur.

16 On fit deux chatons d’or et deux anneaux d’or, et on fixa les deux anneaux à deux extrémités du pectoral.

17 On fixa les deux torsades d’or aux deux anneaux, aux extrémités du pectoral ;

18 on fixa les deux extrémités des deux torsades aux deux chatons ; on les fixa aux brides de l’éphod par-devant.

19 On fit deux anneaux d’or et on les mit à deux extrémités du pectoral, du côté tourné vers l’éphod, en dedans.

20 On fit deux anneaux d’or et on les fixa aux deux brides de l’éphod, à leur base, par-devant, près de leur point d’attache, au-dessus de l’écharpe de l’éphod.

21 On relia le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l’éphod avec un cordon de pourpre violette : le pectoral était sur l’écharpe de l’éphod et il ne pouvait s’en détacher. On exécuta cela comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

22 On fit le manteau de l’éphod, tout entier de pourpre violette : c’était l’œuvre d’un ouvrier tisserand.

23 Il avait en son milieu une ouverture, bordée comme celle d’une cuirasse, donc indéchirable.

24 Sur les pans du manteau, on fit des grenades de pourpre violette, de pourpre rouge, de cramoisi éclatant et de lin retors,

25 alternant avec des clochettes d’or pur, tout autour :

26 clochette et grenade, clochette et grenade, sur les pans du manteau, tout autour, pour officier, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

27 On fit les tuniques de lin pour Aaron et pour ses fils : c’était l’œuvre d’un ouvrier tisserand.

28 On fit aussi le turban de lin, les garnitures des tiares de lin, les caleçons de lin, en lin retors ;

29 les ceintures en lin retors, pourpre violette, pourpre rouge et cramoisi éclatant : c’était l’œuvre d’un artisan brocheur. On exécuta cela comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

30 On fit en or pur le fleuron, le saint diadème. Comme sur un sceau, on y grava l’inscription : « Consacré au Seigneur ».

31 On attacha le fleuron à un cordon de pourpre violette et on le plaça sur le devant du turban, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

32 Ainsi fut achevé tout le service de la Demeure de la tente de la Rencontre. Les fils d’Israël s’étaient mis à l’œuvre : comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent-ils.

33 Alors ils présentèrent la Demeure à Moïse : la Tente et tous ses accessoires, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles,

34 la couverture en peaux de béliers teintes en rouge et la couverture en cuir fin, le rideau de séparation ;

35 l’arche du Témoignage, ses barres et le propitiatoire ;

36 la table, tous ses accessoires et le pain de l’offrande ;

37 le chandelier d’or pur, ses lampes, tous ses accessoires, l’huile du luminaire ;

38 l’autel d’or, l’huile de l’onction, l’encens aromatique et le rideau pour l’entrée de la Tente ;

39 l’autel de bronze, sa grille de bronze, ses barres et tous ses accessoires ; la cuve et son support ;

40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses socles, le rideau pour la porte du parvis, ses cordes, ses piquets et tous les accessoires du service de la Demeure, pour la tente de la Rencontre ;

41 les vêtements liturgiques pour officier dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour Aaron, le prêtre, et les vêtements que portent ses fils pour exercer le sacerdoce.

42 Les fils d’Israël avaient exécuté tout l’ouvrage, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

43 Moïse vit tout ce travail : voici qu’ils l’avaient fait ! Comme le Seigneur l’avait ordonné, ainsi avaient-ils fait. Alors Moïse les bénit.

01 Le Seigneur parla à Moïse. Il dit :

02 « Au premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras la Demeure de la tente de la Rencontre.

03 Tu y mettras l’arche du Témoignage et tu protégeras l’arche avec le rideau.

04 Tu apporteras la table et tu la disposeras avec soin. Tu apporteras le chandelier et tu allumeras ses lampes.

05 Tu placeras l’autel d’or pour l’encens devant l’arche du Témoignage et tu mettras le rideau à l’entrée de la Demeure.

06 Tu placeras l’autel de l’holocauste devant l’entrée de la Demeure de la tente de la Rencontre.

07 Tu placeras la cuve entre la tente de la Rencontre et l’autel, et tu y verseras de l’eau.

08 Tu installeras l’enceinte du parvis et tu placeras le rideau de la porte du parvis.

09 Tu prendras l’huile de l’onction, et tu feras l’onction sur la Demeure et tout ce qu’elle contient ; tu la consacreras, ainsi que tous ses accessoires, et elle sera sainte.

10 Tu feras l’onction sur l’autel de l’holocauste et tous ses accessoires, tu le consacreras, et l’autel sera très saint.

11 Tu feras l’onction sur la cuve et son support, et tu la consacreras.

12 Tu feras approcher Aaron et ses fils de l’entrée de la tente de la Rencontre, tu les baigneras dans l’eau,

13 tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu lui donneras l’onction et tu le consacreras afin qu’il exerce pour moi le sacerdoce.

14 Tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras de tuniques,

15 tu leur donneras l’onction comme tu l’as donnée à leur père, afin qu’ils exercent pour moi le sacerdoce. Ainsi, l’onction reçue leur conférera un sacerdoce perpétuel, de génération en génération. »

16 Moïse exécuta tout ce que le Seigneur lui avait ordonné.

17 La demeure de Dieu fut érigée la deuxième année après la sortie d’Égypte, le premier jour du premier mois.

18 Moïse érigea ainsi la Demeure : il en posa les bases, les poutres et les traverses, et il dressa les colonnes.

19 Au-dessus de la Demeure, il déploya la Tente et la recouvrit comme le Seigneur le lui avait ordonné.

20 Il prit le Témoignage et le déposa dans l’arche. Il mit à l’arche ses barres et la recouvrit de la plaque d’or appelée propitiatoire.

21 Il introduisit l’arche dans la Demeure, et posa le rideau pour voiler l’arche du Témoignage comme le Seigneur le lui avait ordonné.

22 Moïse plaça la table dans la tente de la Rencontre, sur le côté nord de la Demeure, à l’extérieur du rideau.

23 Il y disposa une rangée de pains devant le Seigneur, comme le Seigneur le lui avait ordonné.

24 Il mit le chandelier dans la tente de la Rencontre en face de la table, sur le côté sud de la Demeure.

25 Il alluma les lampes devant le Seigneur, comme le Seigneur le lui avait ordonné.

26 Il mit l’autel d’or dans la tente de la Rencontre, en face du rideau,

27 et il y brûla de l’encens aromatique, comme le Seigneur le lui avait ordonné.

28 Il mit le rideau à l’entrée de la Demeure.

29 Il dressa l’autel de l’holocauste à l’entrée de la tente de la Rencontre et y présenta l’holocauste et l’offrande de céréales, comme le Seigneur le lui avait ordonné.

30 Il posa la cuve entre la tente de la Rencontre et l’autel, et y versa de l’eau pour les ablutions.

31 Moïse, Aaron et ses fils s’y lavaient les mains et les pieds ;

32 quand ils entraient dans la tente de la Rencontre et qu’ils s’approchaient de l’autel, ils se lavaient, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

33 Moïse installa le parvis autour de la Demeure et de l’autel, et il plaça le voile de la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva le travail.

34 La nuée couvrit la tente de la Rencontre, et la gloire du Seigneur remplit la Demeure.

35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente de la Rencontre, car la nuée y demeurait et la gloire du Seigneur remplissait la Demeure.

36 À chaque étape, lorsque la nuée s’élevait et quittait la Demeure, les fils d’Israël levaient le camp.

37 Si la nuée ne s’élevait pas, ils campaient jusqu’au jour où elle s’élevait.

38 Dans la journée, la nuée du Seigneur reposait sur la Demeure, et la nuit, un feu brillait dans la nuée aux yeux de tout Israël. Et il en fut ainsi à toutes leurs étapes.

11 Mais l’ange du Seigneur l’appela du haut du ciel et dit : « Abraham ! Abraham ! » Il répondit : « Me voici ! »

12 L’ange lui dit : « Ne porte pas la main sur le garçon ! Ne lui fais aucun mal ! Je sais maintenant que tu crains Dieu : tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique. »

13 Abraham leva les yeux et vit un bélier retenu par les cornes dans un buisson. Il alla prendre le bélier et l’offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham donna à ce lieu le nom de « Le-Seigneur-voit ». On l’appelle aujourd’hui : « Sur-le-mont-le-Seigneur-est-vu. »

15 Du ciel, l’ange du Seigneur appela une seconde fois Abraham.

16 Il déclara : « Je le jure par moi-même, oracle du Seigneur : parce que tu as fait cela, parce que tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique,

17 je te comblerai de bénédictions, je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que le sable au bord de la mer, et ta descendance occupera les places fortes de ses ennemis.

18 Puisque tu as écouté ma voix, toutes les nations de la terre s’adresseront l’une à l’autre la bénédiction par le nom de ta descendance. »

18 Puisque tu as écouté ma voix, toutes les nations de la terre s’adresseront l’une à l’autre la bénédiction par le nom de ta descendance. »